资讯

美国总统川普(Donald Trump)在美东时间8日宣布,将对国防关键材料「铜」徵收50%关税,并自8月1日生效。川普政策一出,也让纽约铜价一夜升天,创下每磅5.8955美元的歷史新高,此议题也掀起不少大陆网友讨论,认为川 ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)表示,以色列和哈马斯恐怖组织“非常有可能”在本周或下周某个时候同意美国为结束已持续20个月的加沙战争而提出的停火协议。 以色列总理本雅明·内塔尼亚胡 (Benjamin ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)邀请以色列总理本雅明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)再次访问白宫。这是两人在两天内的第二次会晤,讨论美国为促成长达20个月的以色列-哈马斯战争停火所做的努力。
美国总统川普(Donald Trump)周三在白宫与多位非洲国家领袖会晤期间,正沉浸在一片讚美声中,轮到赖比瑞亚总统波阿凯(Joseph Boakai)发言,川普大讚对方的英文是怎么学的,明显不知道赖比瑞亚的官方语言就是英文 ...
NEW YORK, July 9 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump sent letters to the leaders of eight countries Wednesday, notifying them that tariffs ranging from 20 percent to 50 percent will be charged on ...
以色列总理本雅明 内塔尼亚胡 ha incontrato nuovamente Donald 川普酒店 in un vertice riservato negli Stati Uniti. È il secondo colloquio tra i ...
WASHINGTON, July 9 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said on Wednesday that the 50 percent tariff on copper, which he announced earlier this week, will start on Aug. 1. "I am announcing a 50% ...
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, envió cartas a los líderes de siete países más la mañana de hoy miércoles, notificándoles que a partir del 1 de agosto se aplicarán nuevos aranceles a ...
SAO PAULO, July 9 (Xinhua) -- Brazil's Vice President Geraldo Alckmin on Wednesday said it was "unjust" for U.S. President Donald Trump to impose a 50 percent tariff on Brazilian products.
NEW YORK, July 9 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump announced Wednesday afternoon that tariffs of 50 percent will be charged on goods imported from Brazil, effective on Aug. 1.
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, dijo hoy martes que se impondrá un nuevo arancel de 50 por ciento a todo el cobre importado a Estados Unidos, pero no especificó ninguna fecha para la ...
US President Donald Trump said here on Wednesday that a ceasefire between Iran and Israel is going "very good," following days of intense military escalation between the two foes.