资讯

于12月举办了第二届Corso Pilota活动,法拉利官方车手、勒芒24小时耐力赛冠军米格尔·莫利纳的加入使此次活动格外特别。这是莫利纳首次造访AIC,他在驾驶法拉利296 GTB时,以精湛的驾驶技巧令在场嘉宾惊叹不已,随后他评论道:“这条赛道令人惊叹:虽然小巧,但速度极快且技术含量高。于是该赛道非常适合此类活动,因为活动的目标是教客户如何充分利用他们的汽车。” ...
这本来是远离激烈竞争的一天。没有遥测技术,没有奖杯,当然也没有单圈时间——更没有单圈时间--只有两位 F1 队友在赛道上尽情狂欢。但当查尔斯-勒克莱尔(Charles Leclerc)和刘易斯-汉密尔顿(Lewis Hamilton)抵达费奥拉诺 ...
马拉内罗正在开发一款与众不同的法拉利跑车,它拥有两个方向盘、可载八名以上乘客、超过 100 英尺的长度,还能在空中飞行。这便是品牌首次进军远洋帆船竞速领域的“HyperSail”项目。 这个未来主义帆船项目于去年夏天首次 ...
Ferrari’s Corso Pilota driving programme returned to Chile, where Official Ferrari Factory driver Miguel Molina helped clients unlock the potential of their cars ...
コルソ・ピロタのチリ再上陸は大成功を収め、マイアミからラップランドまで、各地でイベントが引き続き開催されています。下のリンクをクリックしてカレンダーを確認し、ドライビングスキルを次のレベルに引き上げましょう。
Le programme de conduite Corso Pilota de Ferrari est retourné au Chili, où Miguel Molina, Official Ferrari Factory driver, a aidé les clients à exploiter le potentiel de leurs voitures ...
Ferraris Fahrprogramm Corso Pilota wurde erneut in Chile angeboten – und Official Ferrari Factory driver Miguel Molina zeigte den Teilnehmern, wie sie das Potenzial ihrer Autos voll ausschöpfen können ...
El programa de conducción Corso Pilota de Ferrari volvió a Chile, donde Miguel Molina, Official Ferrari Factory driver, ayudó a los clientes a liberar el potencial de sus coches ...
La empresa ha aplicado el conocimiento adquirido con tanto esfuerzo en otros aspectos fundamentales. Para un vehículo de este tipo, el Purosangue manifiesta una eficiencia aerodinámica notable. Lo que ...
After finishing second at the 24 Hours of Le Mans with the number 21 296 LMGT3, Ferrari returns to action in the FIA World Endurance Championship with the 6 Hours of São Paulo, the fifth round of the ...
카세레스는 이렇게 설명했다. “정확히 우승하기 1년 전, 40명의 칠레 고객들은 아주 특별한 경험을 했습니다. 페라리의 최신 모델을 접하고, 운전 기술을 연마했으며, 본사를 견학하고 미구엘 몰리나를 포함한 페라리의 공식 드라이버들을 직접 만나는 기회를 가졌죠.” ...
Ferrari torna sul palcoscenico del FIA World Endurance Championship in Brasile in occasione della 6 Ore di San Paolo, quinto ...