资讯
NEW YORK, June 15 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump on Saturday hosted a military parade in Washington, D.C. to mark the U.S. Army's 250th anniversary, with all-day events and the participation ...
NEW YORK/LOS ANGELES/HOUSTON, June 14 (Xinhua) -- About 2,000 protests against the Trump administration's policies were held on Saturday in all 50 U.S. states, ranging from small groups in more rural ...
唐纳德·特朗普 (Donald Trump)总统说,他将“解放洛杉矶”,该市发生反对移民和海关执法局 (ICE)人员展开驱逐逮捕行动的抗议,特朗普总统为联邦政府为应对抗议而部署国民警卫队员和现役海军陆战队员做了辩护。
No Kings organizer Ezra Levin said that interest has "skyrocketed" since those protests began, with individuals in 200 more cities signing up to host No Kings events just this week. He said more ...
美国总统特朗普 (Trump)周六的阅兵式将展示坦克、大炮、士兵和烟花,旨在营造一场视觉盛宴。特朗普的反对者们则希望他们当天在全国范围举行的抗议活动能有更大声势。 包括美国公民自由联盟 (American Civil Liberties Union) ...
在反对美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)政府移民突袭行动的抗议活动进入第六天之际,数以千计示威者走上洛杉矶市中心街头,高呼“ICE滚出洛杉矶!” (ICE out of L.A.)。
US President Donald Trump is deploying National Guard troops in Los Angeles despite the governor's objections as protests ...
Here are the countries that pose the maximum risk for travelers in 2024 — and also the ones that are the safest — according to International SOS. 以下是根据国际SOS救援中心的评估,2024年对旅行者构成最大风险的国家,以及最安全的国家。
英国、澳大利亚、波兰、台湾等媒体周三(6月14日)报道了澳大利亚华裔艺术家巴丢草在波兰举办的画展遭到中国驻波兰大使馆阻挠的消息。 报道说 ...
北京——近日在中国出现的一幕幕让人振奋。 上周末,从国际大都市上海到遥远的西部新疆,全国多座城市的老百姓走上街头,抗议政府令人窒息的防疫政策,有些还喊出了呼吁民主和言论自由的口号。 对于扰乱生活、分离家庭、破坏经济的过度防疫措施 ...
10月13日,一名抗议者在北京市中心的一座立交桥上打出了两条横幅,谴责习近平是“独裁国贼”。中国的审查人员竭尽全力删掉了网上提及该抗议行为的内容,禁止所有相关讨论,还封了许多违规者的社交媒体帐号。 但抗议标语并没有因此而消失。它们反而在 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果