资讯

在当地时间周一,俄罗斯前交通部长罗曼·斯塔罗沃伊特(Roman Starovoit)被发现死于疑似自杀,令人震惊的是,这一悲剧发生的几个小时之前,克里姆林宫刚刚宣布总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)已将他解职。事态的发展让人倍感意外,引起了广泛关注。
唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统说,由于他对俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)持续针对乌克兰的残酷战争不满,他正在“强烈”考虑对莫斯科实施新制裁。
Kiev tira un sospiro di sollievo dopo la svolta di Trump: forniture militari confermate, attacco frontale a Putin e nuove sanzioni in vista.
《中时新闻网》前身为《中时电子报》,于1995年创立,是全台第一家且歷史最悠久的网路媒体,开启新闻数位时代。近来以最具影响力的政治新闻引领先驱外,首创娱乐、生活、社会专题式新闻报导,带起同业间仿效风潮;精辟的言论、财经、国际、两岸、军事、体育、网推频 ...
俄罗斯前交通部长周一被发现死亡,当局称其为疑似自杀。数小时前,他刚被俄罗斯总统普京 (Vladimir Putin)解职。 俄罗斯联邦侦查委员会 (Investigative Committee)表示,53岁的斯塔罗沃伊特 (Roman ...
Roman Starovoit, ex ministro dei Trasporti, è morto suicida dopo essere stato rimosso dall’incarico questa mattina, secondo ...
Moscow/Washington, July 5 (UNI) US President Donald Trump admitted that the Russian leadership has been able to cope with Western sanctions, adding that in the wake of the recent Russian attack, Presi ...
Il colloquio tra il presidente russo e quello statunitense non ha prodotto alcuna svolta per la pace: “In Ucraina non ...
U.S. President Donald Trump said that he did not make any progress during his phone call earlier on Thursday with his Russian ...
MOSCOW, July 3 (Xinhua) -- Russian President Vladimir Putin said that Moscow would achieve its goals in the conflict with Ukraine, including the elimination of its root causes, in a telephone ...
美国总统川普(Donald Trump)、俄罗斯总统普丁(Vladimir Putin)3日亦就俄乌战争议题进行双方通话,据克里姆林宫释出讯息,普丁重申俄方不会退缩,将坚持其「在乌克兰的目标」并解决衝突的「根本原因」。美方则称 ...