资讯

以下是一篇反映美国政府政策立场的社论: 唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统第二任期内的首次出访是重新回到沙特阿拉伯利雅得。他在那里谈到了中东和美国光明的经济前景。 特朗普总统指出,沙特阿拉伯承诺向美国投资6000亿美元,还有其他的私营部门的协议,这将在一定程度上推动这一前景。 “除了我们伟大的沙特合作伙伴购买价值 1420 亿美元的美国制造军事装备之外,--这是历来最大的一笔交易,这个 ...
在宣布亚历山大即将获释后,特朗普总统在社交媒体“真相社交”上表达了他对“所有参与促成这一重大消息的人”的感谢。这是对美国以及调解方--卡塔尔和埃及--为结束这场残酷战争,将所有活着的人质和 (死亡人质的)遗体归还给他们的亲人而迈出的有诚意的一步。
以下是一篇反映美国政府政策立场的社论: 在瑞士日内瓦成功贸易谈判之后,美国与中国同意,在继续正式谈判之际,将4月2日之后加征的关税暂停实施90天。 双方确认了美中双边经贸关系和全球经济的重要性。 美国贸易代表杰米森·格里尔(Jamieson ...
O]ur task is to unify against the few agents of chaos and terror that are left and that are holding hostage the dreams of ...
دونالد ترمپ، رییس جمهور ایالات متحده، متعهد است که هیچ امریکایی در خارج از امریکا به حال خود رها نشود. پس از احراز کرسی ریاست ...
ولسمشر دونالډ ټرمپ ژمن دی چې یو امریکایي هم ترشا پرېنښودل شي. واک ته د بیرته راتګ راهېسي ولسمشر ټرمپ او د هغه اداره د ګڼ شمیر ...
President Donald Trump’s first overseas trip in his second term took him back to Riyadh, Saudi Arabia, where he spoke about the bright economic future of the Middle East and the United States.
این دیدگاه رسمی دولت ایالات متحده آمریکاست: رئیس‌جمهور دونالد ترامپ متعهد به محافظت از مردم آمریکا در برابر تحقیقات خطرناک ...
President Donald Trump is committed to leaving no American behind. Since taking office, President Trump and his ...
Following successful trade negotiations in Geneva, Switzerland, the United States and China agreed to suspend most of the ...
د سویتزرلنډ په جینیوا کې د تجارتي بریالۍ موافقې نه پس، متحدو ایالتونو او چین موافقه وکړه چې د اپریل د دوهمې نېټې ډېرې لګول ...
United States military special forces are “essential to everything that President [Donald] Trump does in his leadership to ...