资讯

NEW YORK, July 10 (Xinhua) -- U.S. stocks ended higher on Thursday, as investors shrugged off concerns about tariffs. The Dow Jones Industrial Average rose 192.34 points, or 0.43 percent, to 44,650.64 ...
美国务卿卢比奥7月10日在吉隆坡与媒体见面时被问到他是否会与中国外长王毅见面并谈及中国一直在支持俄罗斯的问题。他说,他们也许会见面,而人们已经注意到中国对俄罗斯的支持了。卢比奥说,特朗普总统加征关税的信函以及贸易变革是针对世界上每个国家的,且”不排除各个国家有机会通过谈判来调整这些数字”。
The United States has announced new tariffs for over half of the member states of the Association of Southeast Asian Nations, ...
Mexico City, July 10 (UNI) Mexican officials will meet their U.S. counterparts in Washington next week to hold "the best possible negotiation" on the newly imposed Trump trade tariffs, President Claud ...
近日,特朗普在公开讲话中提到,“对等关税”(Reciprocal Tariffs)政策进入实质性执行阶段。从2025年8月1日起,美国将对全球超过170个贸易伙伴实施阶梯式单边关税制度,税率覆盖区间高达10%~70%。
特朗普常将关税视为目的本身,而非更广泛贸易战略的工具之一。尽管商业专家和企业领导人表示,关税将提高产品成本以及依赖进口的消费者成本,但总统基本无视这些担忧。他坚信市场和长期担忧终将趋于平衡,尽管经济专家一直想知道其终极目标是什么。
MEXICO CITY, July 9 (Xinhua) -- Mexican officials will meet with their U.S. counterparts in Washington next week to hold "the best possible negotiation" on trade tariffs, President Claudia Sheinbaum ...
美国是巴西的第二大贸易伙伴,仅次于中国。此番关税较4月宣布的10%大幅提高。特朗普在信中表示,50%的关税将于8月1日生效,并将独立于其他行业关税之外实施。本周一,卢拉曾公开抨击特朗普,说“世界已经变了,我们不需要一个皇帝”。
SAO PAULO, July 9 (Xinhua) -- Brazil's Vice President Geraldo Alckmin on Wednesday said it was "unjust" for U.S. President Donald Trump to impose a 50 percent tariff on Brazilian products.
特朗普的贸易边缘政策始于今年4月,他当时宣布了一系列高得难以想象的关税,但后来宣布暂停征收,希望能与世界各国达成贸易协议。在90天的暂停期里,大多数经济学家警告称,如果征收那么高的关税,将给经济带来严重损害。随着特朗普本周在关税做法上变本加厉,他们再 ...
吉罗伊德·雷迪是彭博社观点专栏作家,负责报道日本和韩国新闻。他曾领导北亚地区突发新闻团队,并担任东京分社副社长。 日本首相石破茂有权感到愤怒。摄影师:Kazuhiro Nogi/法新社/盖蒂图片社 “你永远不会对美国感到失望。” ...
据知情人士透露,在美国总统特朗普 (Trump)决定将他所谓的对等关税的实施时间 推迟至8月1日 之前,包括财政部长贝森特 (Scott Bessent)在内的顾问告诉他,如果有更多时间,就可能达成贸易协议。